MTT中使用的三联液怎么用英文表述?
2016-12-11技术资料
写文章的话三联液该怎么表达比较好啊?
如果说的是SDS,DMSO,Acetic。那应该称为 lysis solution。
楼上说的是裂解液
三联溶解液:10%SDS,5%异丁醇,0.012mol/LHCL,蒸馏水溶解。
三联溶解液:SDS10g,异丁醇5ml,10M HCl 0.1ml用双蒸水溶解配成100ml溶液
是一种改良的MTT法,不过我觉得一般的MTT法就挺好用的完全可以达到目的
Three linked disolved solution?这么翻译对吗?指点下